"Red spirit."
Mhmmm...
Mhmmm...
i think this is the most impressive part of the car. They're actually charging full money for it.Pricing will be close to cars such as the BMW 5-Series, Volvo S80, and Audi A6.
Recently Chinese media (mouthpieces for the party) has been making noises about only allowing party members to purchase domestic cars with government money. The thing is, many Chinese seem to gauge quality based on how much you pay, not on any actual quality of the product itself. A super-expensive Hongqi might make a s***load of money in the near future if that rule ever becomes reality.i think this is the most impressive part of the car. They're actually charging full money for it.
Only Govt bureaucrats buy Hongqi and they are not using their own money so FAW can charge whatever it wants.i think this is the most impressive part of the car. They're actually charging full money for it.
LOL.Racist car.
Heh. Close, it's "hong-chee." The "q" is a "ch" sound in Pinyin.LOL.
I was trying to guess at the pronunciation of "Hongqi" but could only come up with one thing!
"Hong-Kee"
"qi" is supposed to be pronouced as "chi". The Chinese do not think highly of your Latin based cultural biasLOL.
I was trying to guess at the pronunciation of "Hongqi" but could only come up with one thing!
"Hong-Kee"
Meh. We all say "Volkswagen" incorrectly according to Germans, too. Though, at least that one is pronounceable in our own language."qi" is supposed to be pronouced as "chi". The Chinese do not think highly of your Latin based cultural biasThey make up the rules now, and that includes how you are supposed to pronounce letters in your own language. "Q" must be followed by "U"? The Chinese laugh at such idiotic and nonsensical rules.
Or Porsche...Meh. We all say "Volkswagen" incorrectly according to Germans, too. Though, at least that one is pronounceable in our own language.
It could have been Cracker.Racist car.
I agree on the first bit. However, you are undoubtedly aware that there are two distinct "ch" sounds in Mandarin, so one of those sounds was bound to get an inappropriate letter. I do think they should stop using straight-up Pinyin names for their cars, though. Chinese characters + a properly romanized name makes the best sense. And stop hiring the Chinese guy who says he speaks English but who comes up with romanizations like Riich.But my point being that German names do not violate basic pronunciation of Latin-based languages they way Chinese insist on that "qi" is "chi". No Latin-based language conform to the crazy way mainland's version of pinyin. Sometime I wonder if the goal of pinyin is to annoy foreigners as oppose to translate Chinese words.